随着人民币国际支付能力的增强,海淘逐渐成为人们购买国外商品的重要途径之一,利用海淘网站不仅获得较大量的国际商品信息,买到国内没有的商品,又无需担心假货的问题,简直是一举两得。Patagonia巴塔哥尼亚被户外爱好者评为最喜爱的品牌之一,也是他们海淘时经常逛的网站。想要买户外用品的话,这是个不错的选择,Patagonia巴塔哥尼亚是美国户外零售店销售量第一名的品牌,他家的C系列内衣,R系列抓绒尤为著名。那么许多朋友会问,Patagonia巴塔哥尼亚官网选择直邮国内时,地址怎么填写呢?
更新:
该网站当前并不支持直邮中国,需要通过位于美国的转运公司下单。
--------------
首先介绍下中英文地址常用词对应:
室(Room),号(No.),单元(Unit),栋、楼(Building),Community(社区,小区),街道(Street),路(Road),区(District),县(County),镇(Town),市(City),省份(Province),国家(China)
那么Patagonia巴塔哥尼亚海淘直邮地址如何填写呢?
1. 尽量用拼音拼写,直邮地址是给国内邮递员看的。技术大厦写成TechnologyBuilding,他们可能会迷糊!即便我们翻译的特别好,正确英文的地址,国内人员看不懂也是没有用的。
2. 用逗号分隔开每个地址段。
3. 邮编要务必填写正确。
4. 留手机的格式:86+手机号。不要加区号。如果转运公司的表单不需要国家代码,直接填手机号即可。
正确的直邮地址填写格式范本如下!(四选一)
中文:上海市松江区人民路松江街道松江小区1号楼1单元101号
英文:shanghaishi,songjiangqu,renminlu,songjiangjiedao,songjiangxiaoqu,1haolou1-101
中文:天津市和平区和平路和平街道和平小区1号楼1单元101号
英文:tianjinshi,hepingqu,hepinglu,hepingjiedao,hepingxiaoqu ,1-1-101
中文:济南市历下区泉城路历下小区1号楼1单元101号
英文:jinanshi,lixiaqu,quanchenglu,lixiaxiaoqu,1haolou1-101
中文:北京市东城区复兴路复兴小区1号楼1单元101
英文:baijingshi,dongchengqu,fuxinglu,fuxingxiaoqu,1haolou1-101
如果地址框框内无法填写这么多,可以避轻就重的填写拼音地址
现在每个城市的物流中心都有专人负责将国际包裹地址翻译成中文地址,填写在快递单上,安排工作人员投送。最重要的是:所在地的邮政编码要写正确,因为国外包裹中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。
关于Patagonia巴塔哥尼亚海淘直邮地址怎么填写的问题就介绍这么多了,不清楚怎么填写的朋友可以拿来作为参考,具体情况具体分析填写,在海淘直邮国内的过程中,肯定还会有其他各种不同的问题出现,大家可以加下文推荐的小编微信一块交流讨论。
引申阅读:
Patagonia巴塔哥尼亚海淘攻略教程
直邮关税问题解析